目前分類:2.5次元歌手(♂) (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要




神曲是經得起老調重彈的!!!

DC先生會唱這首的英文版真是讓我又驚又喜
立馬戴上耳機品嚐
果然,那厚厚的大叔聲,帶些慵懶的口音讓我開始臉紅////

雖然他的英文是否標準,網站上大家意見各異
可是在NICO聽英文版本下來,不過其他人的意見怎樣
在男聲中,我就是喜歡聽DC先生唱得英文

可能沒有標準的國外腔調,
但是把亞洲味的熟男嗓音跟英文融合得很好!



, , ,

Cover 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()




我心目的神組合,コニー amd ゆう十
想說要發他們個人的作品上來,老是想著到底要介紹他們哪首歌才好
在苦惱的時候,剛好ゆう十(中文發音音似『優時』)發了新歌!

是首可以突顯出他高亢又不失溫柔的聲線的好曲子!
インタビュア(Interviewer)
是首很耐聽的歌,副歌的加上歌詞的搭配很難讓人忘記
不是一聽就會中毒的曲子,是屬於治癒系
搭配發人深省的歌詞,可以感受那對於愛情跟人生淡淡的無奈感。

 

, , , ,

Cover 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 


昨天看完了《夏目友人帳  參》
一如既往的感動......

其實從沒想到夏目還會出到第三季,明年一月春番又要出第四季囉!
我想夏目這部作品,只要是有看日本動畫的人,應該幾乎都有看過
劇情平淡中有著刺激、氣氛又抓得恰如其分
看了會讓人有淡淡哀愁,卻又有被治癒的感覺...

心情可謂複雜,但又會讓人上癮。

夏目觀後感什麼的,我想我實在寫不太出來
因為這是部要自己去體會,只可意會不可言傳的作品。

所以這次,我來推薦一下由《續 夏目友人帳》 的片頭曲
《あの日タイムマシン》改編的歌曲--

 

,

Cover 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


中譯:銀河鐵道於夜之城市中



這首歌出來大概也過了兩個多月了吧
本來染香出新歌,一定是高品質,我就興沖沖跑去看了

沒想到,我因為曲風的關係,連MV畫面都沒看仔細就關了
強烈的曲風不是很合我的口味
今天突然想到又跑去開來看,這次我看懂了
也懂得MV裡想傳達的意思

在充滿童話影子的世界裡,男子搭乘著通往銀河的列車
去尋找,重要的人。

, , ,

Cover 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


中譯歌名:小丑



歌詞打動人心...
特意找了附上字幕的版本推薦給大家
染香這次的新作一貫地高品質!!

在生活中,不乏那些不惜隱藏自己真實情緒也要迎合讓他人微笑的人
微笑著痛苦的人總是令人心疼
第一次聽的時候我都哭了
除了感同身受的深刻外,也深深惋惜心疼著...

 

Cover 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



這首歌讓我想了挺久的,很想放上網誌推薦
但是卻說不出個感覺......

歌詞雖不斷地說著"你",但卻是在說著自己的心情
一人兩面魂,強烈的孤單,使得自己只能跟自己說自己的寂寞
很有深意,也需要點時間消化的歌詞
旋律像是搭配著主角一樣地強烈,不會讓人有消極的感覺
一方面像是體驗絕望,但後面又唱出希望...

「自己的心跳聲,是傳不到任何人耳裡的。」

Cover 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


BY halyosy


『50圓跟100圓,怎麼除了洞以外都那麼像呢?』


這是一個脫線男孩的戀愛故事。

 

Cover 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()