目前日期文章:201303 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


最近在創作革命論壇參加了一個很有趣的活動
簡單來說就是把書名融入劇情,來創作一則故事

有「文章接龍」跟「文章創作」兩種模式
文章接龍我實在生不出來,又很怕搞壞人家的故事
於是乎我決定來自己樂,選擇「文章創作」。

按下繼續閱讀以前,請先把想像力跟嘗試拋開吧XD

 

文章標籤

Cover 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()




看來我坐著時光機到了日本平安時代再坐回來花了不少時間啊
是說我一直唸成(或打成)《超譯一首百人戀之歌》還朗朗上口(爆)
要不是這次為了寫網誌特地去查一些資料,我還不知道我失禮地把人家唸錯這麼久orz...

這部《超譯百人一首歌之戀》帶著我回溯日本古典文學,令人耳目一新又有教育性質!
用美型又浪漫的愛情題材來述說和歌對於當時文人的重要性
即使在現實中,我倆的愛情頻頻受阻,
但只要在和歌的世界裡,我們就有自己一片恣意的天空。

 

文章標籤

Cover 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

找更多相關文章與討論